This bachelor thesis deals with a comparative analysis of four translations of the short story "The Dead" from the collection of short stories called Dubliners which was written by the well-known Irish author James Joyce. Four translations were selected for the analysis - translations by Josef Hrůša (1933), Zdeněk Urbánek (1959), Aloys Skoumal (1988) and Kateřina Hilská (2012). The aim of this thesis is to analyse Czech translations and compare individual methods the translators undertook and examine them on the lexical, stylistic and syntactic level. The evaluation of translations will be based on the degree of translation adequacy. It analyses to what extent the translation mirrors the original text and to what extent it preserves the mea...
This study aims to analyze and reflect on some of the options and choices of translation made by Ham...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This bachelor thesis is concerned with problematic issues that can occur during a translation of fic...
This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into thr...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
1 Abstract The main aim of the thesis is to introduce the problematics of Czech translations from Ir...
Celem tej pracy jest odnalezienie różnic między dwoma polskimi przekładami opowiadania The Dead Jame...
In its first part, the thesis deals with Guy de Maupassant's life, the importance of short stories i...
This MA thesis focuses on translation of Czech literature into English offering a historical account...
This bachelor thesis focuses on the Czech translations of four pieces of short prose by Gabriel Garc...
The subject of this master thesis is a comparison of four Czech translations of Knut Hamsun's novel ...
This bachelor thesis focuses on the translation of selected parts of a novel from English language i...
The aim of this thesis is to examine the position of short stories among Czech translations of forei...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
This MA thesis focuses on four different Czech translations of William Shakespeare's narrative poem ...
This study aims to analyze and reflect on some of the options and choices of translation made by Ham...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This bachelor thesis is concerned with problematic issues that can occur during a translation of fic...
This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into thr...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
1 Abstract The main aim of the thesis is to introduce the problematics of Czech translations from Ir...
Celem tej pracy jest odnalezienie różnic między dwoma polskimi przekładami opowiadania The Dead Jame...
In its first part, the thesis deals with Guy de Maupassant's life, the importance of short stories i...
This MA thesis focuses on translation of Czech literature into English offering a historical account...
This bachelor thesis focuses on the Czech translations of four pieces of short prose by Gabriel Garc...
The subject of this master thesis is a comparison of four Czech translations of Knut Hamsun's novel ...
This bachelor thesis focuses on the translation of selected parts of a novel from English language i...
The aim of this thesis is to examine the position of short stories among Czech translations of forei...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
This MA thesis focuses on four different Czech translations of William Shakespeare's narrative poem ...
This study aims to analyze and reflect on some of the options and choices of translation made by Ham...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This bachelor thesis is concerned with problematic issues that can occur during a translation of fic...